Каким бы неприятным и нежелательным ни был процесс расставания или развода между двумя людьми, многим приходится через него пройти. И не у всех получается сделать это спокойно и безболезненно. Для таких пар, которые не могут тихо и мирно разойтись своими силами, было придумано большое количество специализированных центров. Сотрудники таких сервисов выступают в роли посредников, которые сообщают людям неприятные новости о том, что с ними хотят расстаться или развестись. Нужно сказать, что данной услугой активно пользуются не только на Западе, но и у нас в стране. А, учитывая тот факт, что число разводов и расставаний растет с каждым днем (как бы печально это не звучало), подобная служба будет оставаться актуальной еще долгое время.
Единственным недостатком подобных сервисов расставаний можно считать тот факт, что они ориентированы на работу только с двумя расстающимися сторонами. Но ведь рассыпающуюся пару окружают многочисленные родственники, друзья и знакомые. И каждому из них при встрече приходится объяснять, что да как, да из-за чего. Кстати, нередко именно родственники наиболее болезненно переживают по этому поводу, а не расстающиеся пары.
Идея «газеты о разводах» от изобретательных японцев
Япония является одной из тех стран, где количество разводов растет с каждым днем. Как вы, наверное, знаете, японцы очень добродушный и вежливый народ. И им очень не нравится, когда кто-то из коллег или родных в процессе разговора сообщает неприятные новости о том, что он (она) развелся со своей второй половинкой.
[direct]
Подобное часто происходит во время обычных разговоров. Один собеседник спрашивает о делах супруги (супруга) второго, не зная, что они уже давно развелись. Возможно, для нас все это кажется вполне нормальным, но японский менталитет совсем другой. Просто рассказывать о своей разлуке всем знакомым и родственникам — для японцев тяжело.
К счастью, японцы нашли способ оповестить всех родственников и друзей о разладе в браке через специальные разводные газеты. Теперь о разводе родственники и друзья узнают буквально сразу из специализированной газеты. По словам Хироки Тераи, такая печатная пресса избавляет людей от необходимости рассказывать о случившемся каждому встреченному родственнику, другу или коллеге по работе.
Для справки. Хироки Тераи является настоящим королем «разводных церемоний». Он сумел построить успешный бизнес на проведении пышных празднеств в честь расторжения брака. За время существования, его контора смогла организовать несколько десятков успешных бракоразводных торжеств. Как бы странно это не звучало, но клиентам нравится устраивать подобные празднества (мы обязательно расскажем о нем и его бизнесе в одной из следующих публикаций).
Кроме того, не придется выслушивать тонны соболезнований, которые вряд ли сделают человека счастливее, а лишь еще больше испортят и без того плохое настроение. Рассылка «газеты о разводах» происходит строго на адреса указанных заказчиком лиц. Чаще всего, это близкие друзья и родственники. В статье для разводной газеты заказчики могут указать причины развода или рассказать всю историю отношений, пришедших в тупик. Некоторые заказывают и публикуют выдуманные истории, чтобы не расстраивать родных и близких реальными причинами развода.
Тираж разводной газеты зависит от пожеланий заказчика, а вот цена всегда фиксированная. За «одностраничник» придется заплатить 140 долларов, а стоимость двухстраничной газеты составит 200 американских долларов. Недешево, особенно когда речь идет о тираже в несколько десятков экземпляров пары страниц текста с фотографиями. Впрочем, особо экономные японцы могут заплатить в два раза меньше, если согласятся, что рядом со статьей о разводе будет опубликовано несколько рекламных объявлений. Только кому нужна такая реклама, особенно учитывая тот факт, что получателей газеты не так уж и много, остается загадкой.