Сегодня я расскажу об одной интересной бизнес-идее для переводчиков. Эта идея понравится выпускникам филологических факультетов ВУЗов, а также тем, кто прожил несколько лет за границей и хорошо знает язык страны, в которой он проживал. Идея заключается в создании своего Интернет-бизнеса на предоставлении услуг переводчика текстов. Итак, есть два пути, по которым можно пойти.
Первый – создать сайт в Интернете и предлагать услуги по переводу текстов только на тех языках, которые Вы знаете. Это очень хороша идея, которая может принести хорошие деньги, но можно пойти еще дальше. Второй — создать более серьезный бизнес, который со временем станет очень широко известным. Найдите единомышленников, которые знают другие языки. Создайте серьезную организацию, занимающуюся переводами практически любых текстов. Чем больше услуг Вы сможете предложить, тем лучше. Придумайте интересное название для своей организации. Например, «Союз российских переводчиков» или «Гильдия полиглотов России». Рекламируйте свои услуги при помощи контекстной, баннерной рекламы в Интернете, дайте объявления в газеты и журналы и т.д.
Больше всего в данной бизнес-идее мне понравилось то, что такая организация может не иметь своего офиса. Каждый сотрудник может работать на своем компьютере, не выходя из дома. Система напоминает устройство Интернет-магазина.
Кроме услуг переводов обычных текстов, можно предложить клиентам услуги составления и заполнения документов на иностранном языке, перевод книг и журналов, и даже – репетиторство для школьников и студентов. Все эти услуги очень востребованы и высокооплачиваемы. При предоставлении услуг Интернет-репетиторства, всегда берите предоплату в размере 100%.
Помните, что при переводе текстов недостаточно пользоваться пакетами ПО для переводов текстов. Вы предоставляете услуги, и качество этих услуг должно быть на высоте. От этого зависит Ваша репутация и репутация Вашего бизнеса, а значит, и величина прибыли.
Итак, что мы имеем в итоге? Мы имеем замечательную бизнес-идею, для реализации которой не нужно тратить больших денег. Достаточно только купить домен и хостинг, создать сайт и начать работать. Необходимо очень хорошо знать языки, чтобы предлагать такие услуги. Что касается спроса на переводы, то он всегда очень высок. Так что, без работы Вы не останетесь. Кроме того, можно развивать не только онлайн бизнес, но и вести работу в оффлайне. Самым большим минусом данного бизнеса является сложность в его реализации в одиночку, а также то, что для получения стабильного дохода, нужно постоянно работать. Если Вас это не смущает, и Вы хорошо знаете языки, и главное любите переводить, тогда вперед, осваивать новый бизнес.